| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.1" language="pt_PT">
- <context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>Add Directory</source>
- <translation>Adicionar diretório</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Selected</source>
- <translation>Remover selecionado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Scan</source>
- <translation>Iniciar verificação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Selected Duplicates</source>
- <translation>Excluir duplicatas selecionadas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Similarity Threshold:</source>
- <translation>Limite de similaridade:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strict</source>
- <translation>Modo estrito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Results</source>
- <translation>Limpar resultados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deselect All</source>
- <translation>Desmarcar tudo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter results by path or filename... (Press Esc to close)</source>
- <translation>Filtrar resultados por caminho ou nome... (Esc para fechar)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Directory to Scan</source>
- <translation>Selecionar diretório para verificar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Directory</source>
- <translation>Sem diretório</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please add at least one directory to scan.</source>
- <translation>Por favor, adicione pelo menos um diretório para verificar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searching duplicates... %p%</source>
- <translation>Buscando duplicatas... %p%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Full Path(&C)</source>
- <translation>Copiar caminho completo(&C)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove from List(&R)</source>
- <translation>Remover da lista(&R)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: All images selected</source>
- <translation>Aviso: Todas as imagens selecionadas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>一部の類似画像グループで、すべての画像が削除対象としてチェックされています。
- このまま削除すると、それらの画像ファイルはすべて失われます。
- 本当に削除を実行しますか?</source>
- <translation>Em alguns grupos de duplicatas, todas as imagens estão marcadas para exclusão.
- Se continuar, todos esses ficheiros de imagem serão perdidos.
- Tem a certeza de que deseja executar a exclusão?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm Deletion</source>
- <translation>Confirmar exclusão</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to move %1 images to Trash?</source>
- <translation>Tem a certeza de que deseja mover %1 imagens para a lixeira?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The following files could not be moved to trash and were NOT deleted:
- </source>
- <translation>Os seguintes ficheiros não puderam ser movidos para a lixeira e NÃO foram excluídos:
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deletion Error</source>
- <translation>Erro de exclusão</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ResultItemDelegate</name>
- <message>
- <source>Loading...</source>
- <translation>Carregando...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete candidate</source>
- <translation>Candidato para exclusão</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ResultListModel</name>
- <message>
- <source>Duplicate Group - %1 images</source>
- <translation>Grupo de duplicatas - %1 imagens</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|