| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.1" language="es_ES">
- <context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>Add Directory</source>
- <translation>Añadir directorio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Selected</source>
- <translation>Eliminar seleccionados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Scan</source>
- <translation>Iniciar escaneo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Selected Duplicates</source>
- <translation>Eliminar duplicados seleccionados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Similarity Threshold:</source>
- <translation>Umbral de similitud:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Strict</source>
- <translation>Modo estricto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Results</source>
- <translation>Limpiar resultados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deselect All</source>
- <translation>Desmarcar todo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter results by path or filename... (Press Esc to close)</source>
- <translation>Filtrar resultados por ruta o nombre... (Esc para cerrar)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Directory to Scan</source>
- <translation>Seleccionar directorio para escanear</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Directory</source>
- <translation>Sin directorio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please add at least one directory to scan.</source>
- <translation>Por favor, añada al menos un directorio para escanear.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searching duplicates... %p%</source>
- <translation>Buscando duplicados... %p%</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Full Path(&C)</source>
- <translation>Copiar ruta completa(&C)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove from List(&R)</source>
- <translation>Eliminar de la lista(&R)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open File Location(&O)</source>
- <translation>Abrir ubicación del archivo(&O)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: All images selected</source>
- <translation>Advertencia: Todas las imágenes seleccionadas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>一部の類似画像グループで、すべての画像が削除対象としてチェックされています。
- このまま削除すると、それらの画像ファイルはすべて失われます。
- 本当に削除を実行しますか?</source>
- <translation>En algunos grupos de duplicados, todas las imágenes están marcadas para eliminar.
- Si continúa, todos esos archivos de imagen se perderán.
- ¿Está seguro de que desea ejecutar la eliminación?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm Deletion</source>
- <translation>Confirmar eliminación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to move %1 images to Trash?</source>
- <translation>¿Está seguro de que desea mover %1 imágenes a la papelera?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The following files could not be moved to trash and were NOT deleted:
- </source>
- <translation>Los siguientes archivos no se pudieron mover a la papelera y NO fueron eliminados:
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deletion Error</source>
- <translation>Error de eliminación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading image...</source>
- <translation>Descargando imagen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download Error</source>
- <translation>Error de descarga</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to download image: %1</source>
- <translation>Error al descargar la imagen: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid Image</source>
- <translation>Imagen no válida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The dropped URL does not contain a valid image.</source>
- <translation>La URL soltada no contiene una imagen válida.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ResultItemDelegate</name>
- <message>
- <source>Loading...</source>
- <translation>Cargando...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete candidate</source>
- <translation>Candidato para eliminar</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ResultListModel</name>
- <message>
- <source>Duplicate Group - %1 images</source>
- <translation>Grupo de duplicados - %1 imágenes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No similar images found.</source>
- <translation>No se encontraron imágenes similares.</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|